Visit our partners:
Home
|
Search
|
Shopping basket
|
My account
|
My Radio
|
Blog
|
Register
|
Log in
Deutsch
|
Español
|
Français
|
Italiano
|
Nederlands
Database
Sheet music
CDs/DVDs
Books about music
Accessories
Subcategories
Composers/contributors
Music publishers
Distribution partners
Abbreviations/lexicon
Blog
Radio
Quick search:
Info
Who are we?
Contact us
Follow us on LinkedIn!
Sheet music/scores
click for larger image
Title
String Force
Article no.
4095882
Category
Educational and/or solo works
Subcategory
Violin solo
Instrumentation/info
Vln
(violin)
Format
Bk
(book)
Country of publication
USA (us)
Publisher
*
click here
Publisher's article no.
*
click here
Delivery publisher
*
click here
EAN (GTIN)
*
click here
ISBN
*
click here
UPC
*
click here
Year of publication
2017
Price
click here
Composer
Tower, Joan
Additional info/contents
German:
String Force (2010) wurde von der International Violin Competition of Indianapolis für den Wettbewerb 2010 in Auftrag gegeben und von der Christel DeHaan Family Foundation zu Ehren der Kinder und Familien des Christel House unterstützt. Es ist mit großer Zuneigung und Bewunderung dem Geiger Jaime Laredo gewidmet. Das 7-minütige Werk war ein Versuch, ein anspruchsvolles Stück für Violine zu schreiben. Zwischen der hohen Geschwindigkeit der Noten in einem energiegeladenen Kontext und der hochsensiblen Registerführung gibt es viele technische und musikalische Herausforderungen in diesem Werk. Nachdem ich die sechzehn Halbfinalisten des Violinwettbewerbs in Indianapolis String Force spielen hörte, wurde mir klar, dass es auch eine große Bandbreite an Interpretationsmöglichkeiten gibt.
Spanish:
String Force (2010) was commissioned by the International Violin Competition of Indianapolis for the 2010 competition and underwritten by the Christel DeHaan Family Foundation in honor of the children and families of Christel House. It is dedicated with great affection and admiration to the violinst Jaime Laredo. The 7-minute work was an attempt at writing a challenging piece for violin. Between the high speed of notes within a visceral energy context and the high delicate registral writing, there are many technical as well as musical challenges within this work. After hearing the sixteen semi-finalists at the Indianapolis Violin Competition perform String Force, I realized there is also much range for interpretation.
French:
String Force (2010) a été commandé par le Concours international de violon d'Indianapolis pour le concours 2010 et souscrit par la Christel DeHaan Family Foundation en l'honneur des enfants et des familles de Christel House. Elle est dédiée avec beaucoup d'affection et d'admiration au violoniste Jaime Laredo. Cette œuvre de 7 minutes est une tentative d'écriture d'une pièce difficile pour le violon. Entre la vitesse élevée des notes dans un contexte d'énergie viscérale et l'écriture registrale très délicate, cette œuvre présente de nombreux défis techniques et musicaux. Après avoir entendu les seize demi-finalistes du concours de violon d'Indianapolis interpréter String Force, je me suis rendu compte qu'il y avait aussi beaucoup de possibilités d'interprétation.
Dutch:
String Force (2010) werd geschreven in opdracht van de International Violin Competition of Indianapolis voor het concours van 2010 en gesteund door de Christel DeHaan Family Foundation ter ere van de kinderen en families van Christel House. Het is met veel genegenheid en bewondering opgedragen aan de violist Jaime Laredo. Het 7 minuten durende werk was een poging om een uitdagend stuk voor viool te schrijven. Tussen de hoge snelheid van noten binnen een viscerale energiecontext en de hoge delicate registerschrift, zijn er vele technische en muzikale uitdagingen binnen dit werk. Nadat ik de zestien halve finalisten van de Indianapolis Violin Competition String Force had horen uitvoeren, realiseerde ik me dat er ook veel ruimte is voor interpretatie.
Spanish:
String Force (2010) fue encargada por el Concurso Internacional de Violín de Indianápolis para el concurso de 2010 y suscrita por la Fundación de la Familia Christel DeHaan en honor a los niños y familias de Christel House. Está dedicada con gran afecto y admiración al violinista Jaime Laredo. La obra, de 7 minutos de duración, fue un intento de escribir una pieza desafiante para violín. Entre la alta velocidad de las notas dentro de un contexto de energía visceral y la alta y delicada escritura registral, hay muchos desafíos tanto técnicos como musicales dentro de esta obra. Después de escuchar a los dieciséis semifinalistas del Concurso de Violín de Indianápolis interpretar String Force, me di cuenta de que también hay mucho margen de interpretación.
Italian:
String Force (2010) è stato commissionato dal Concorso Internazionale di Violino di Indianapolis per la competizione del 2010 e sottoscritto dalla Christel DeHaan Family Foundation in onore dei bambini e delle famiglie della Christel House. È dedicato con grande affetto e ammirazione al violinista Jaime Laredo. Il lavoro di 7 minuti è stato un tentativo di scrivere un pezzo impegnativo per violino. Tra l'alta velocità delle note in un contesto di energia viscerale e la scrittura registrale molto delicata, ci sono molte sfide tecniche e musicali in questo lavoro. Dopo aver sentito i sedici semifinalisti della Indianapolis Violin Competition eseguire String Force, mi sono reso conto che c'è anche molta gamma di interpretazioni.
Portuguese:
String Force (2010) foi encomendado pelo Concurso Internacional de Violino de Indianápolis para o concurso de 2010 e subscrito pela Christel DeHaan Family Foundation em honra das crianças e famílias da Christel House. É dedicado com grande afecto e admiração ao violinista Jaime Laredo. O trabalho de 7 minutos foi uma tentativa de escrever uma peça desafiante para violino. Entre a alta velocidade das notas dentro de um contexto de energia visceral e a escrita de registo altamente delicada, existem muitos desafios técnicos bem como musicais dentro desta obra. Depois de ouvir os dezasseis semifinalistas do Concurso de Violino de Indianápolis interpretarem Força de Cordas, apercebi-me que há também muito alcance para a interpretação.
Listen to this in the Musicainfo Radio
*
click here
Available
yes
add to shopping basket
* Fields with a star are only visible for
club members
after
registration
.
You are not logged in:
register
or
login
Visit our partners:
Our banners
|
For publishers/dealers
|
Newsletter
Data collection Copyright 1983-2025 Helmut Schwaiger. Database and website design Copyright 2002-19 Robbin D. Knapp.